联系我们 | 网站地图
服务热线:0571-87926972
当前位置:首页 >> 翻译资讯 >> 我国术语学研究的进展

我国术语学研究的进展

作者:杭州驾照翻译 日期:2016-05-23 09:50:52 点击:654次

  从我国古代的名学思想到清代译介西方科技文献中的术语译名统一与规范,术语工作在我国已有悠久的历史,但国内术语学真正成为一门独立学科的时间则较晚。20世纪80年代,一些国外术语学著作的译本开始在国内出版,如刘钢、刘健合译的《术语学概论》(隆多著),张一德译的《应用术语学》(迪毕克著),邹树明、吴克礼编译的《现代术语学与辞书编纂》,但直到90年代后期术语学才引起重视,以1997年冯志伟的术语学专著《现代术语学引论》的出版为主要标志。进入21世纪后,相继有学者对国外术语学研究进行系统介绍,集中引介了四大术语学派的发展历史、理论主张、代表人物等。基于国外术语学理论并继承我国古代的名学思想,已有学者开始着手汉语术语学的研究,旨在建立具有中国特色的术语学(冯志伟1997,2011;潘书祥2005;黄忠廉2009)。

上一篇:以琳英语同声翻译服务使中印推介会获得圆满成功
下一篇:国外术语教育经验的借鉴

本文地址:http://www.spxyy.cn/20160523095230.html【申明:转载时必须以链接形式注明作者和原始出处】
?
地 址:杭州市西湖区古墩路413号文新图书大楼505室 热 线:0571-87926972 or 0571-87928365
版权所有 @ 杭州以琳翻译有限公司 www.spxyy.cn
备案号:浙ICP备10013585号-2
杭州以琳翻译有限公司业务覆盖杭州,台州,绍兴,嘉兴,舟山,湖州,宁波等地,擅长有驾照翻译,学历认证翻译,护照翻译,毕业证翻译,学位证翻译,成交单翻译
香港马会资料